第一条
为保障我校外国留学生人身和财产安全,促进留学生身心健康,维护学校正常的教学和生活秩序,营造良好的育人环境,依据《中华人民共和国高等教育法》《中华人民共和国出境入境管理法》《普通高等学校学生管理规定》和《学校招收和培养国际学生管理办法》,结合我校留学生的实际情况,特制定本办法。
第二条 留学生必须遵守《中华人民共和国宪法》《中华人民共和国国家安全法》《中华人民共和国出境入境管理法》等法律法规,不得危害中国国家安全,不得损害社会公共利益、破坏扰乱公共秩序,不得在中国境内非法停留,不介入中国的内部事务。留学生应自觉遵守中国公民公认的道德法规,尊重中国的社会公德和风俗习惯。
第三条
留学生必须遵守《中华人民共和国境内外国人宗教活动管理规定》和《宗教事务条例》等法律法规。学校尊重外国留学生的民族习俗和宗教信仰,但学校不提供举行宗教仪式的场所。留学生严禁在校内进行传教,禁止在公共场所进行宗教聚会等活动,不得张贴悬挂宗教宣传品和宗教标识。
第四条 留学生须在到校后24小时内到公安机关办理申报住宿登记手续,并在学校国际合作与交流部(以下简称“国合部”)的协助下,在30日内办理居留手续。留学生需妥善保管个人护照,在护照即将到期45个工作日内向国合部呈报,办理延签手续。因个人因素造成护照遗失或居留许可过期,学校不承担责任。留学生毕业、结业、肄业、退学后,必须在规定的时间内出境。对勒令退学或开除学籍处分的留学生,须在规定时间内办理离校手续,国合部将通知公安机关出入境管理部门,由后者依法收缴其所持外国人居留证。
第五条 留学生在校学习期间不得经商或从事其他兼职活动。因故离开合肥市区(含节假日),须向所在学院和国合部请假,未经批准擅自离校或请假逾期不归的,在校外发生意外,学校不承担责任。
第六条 留学生在校内住宿期间,须遵守留学生公寓管理规定,维护学校和宿舍安全,严禁留宿外来人员。留学生在校外住宿,须事先向国合部提出申请,经批准后提交《合法住房租赁合同书》、同时须向居住地派出所申报住宿登记、变更住宿地址。留学生校外住宿期间如出现任何问题,责任由本人承担。
第七条 留学生应自觉遵守我国交通与安全法规,留学生使用机动车辆必须遵照学校保卫与校园管理处制定的相关管理规定,禁止在校园内驾驶摩托车,骑电动车或自行车出入校门时要主动减速或下车推行。
第八条 留学生使用计算机网络,应当遵循中国政府和学校关于网络使用的有关规定,不得登录非法网站,不得传播有害信息和虚假信息。
第九条 经学校指定医院确诊,患有精神病、癫痫病或其他重大疾病,不宜继续在校学习的留学生,应及时办理退学。休学期结束后仍未治愈的学生,应按规定办理退学,由其监护人在一周内办理相关手续后回国。
第十条 留学生不得有酗酒、打架斗殴、赌博、吸毒,传播、复制、贩卖非法书刊和音像制品等违反治安管理规定的行为,不得参与传销和进行邪教、封建迷信活动。留学生因违反中国法律法规以及学校纪律、规章制度和本办法而产生的一切责任后果,包括对自身或他人造成伤害或财物损失的,均由本人承担。
第十一条 当学生生命安全、集体和个人财产面临严重威胁或发生重大损失时,知情人要立即向保卫与校园管理处、相关院系和国合部报告,并积极协助处理相关事宜。
第十二条 本办法中有关学生安全教育管理及其事故处理和责任区分未尽事宜的,参照国家有关法律、法规和学校规章制度执行。
第十三条 本办法由国际合作与交流部负责解释,自印发之日起施行。
Regulations by University of Science and Technology of China for safety of international
students.
1. These Regulations are established in accordance with the “Higher
Education Law of the
People’s Republic of China”, “Law of the People’s Republic of China on Control of the Entry and Exit of
Aliens”, “Provisions for the Administration of Students in Regular
Institutions of Higher Education” issued by the Ministry of Education, and “Regulations for Enrollment and Training of International Students by Schools and
Universities” issued by the Ministry of Education, as well as the concern for the
state of international students at the University
of Science and Technology of China (USTC) for the purpose of ensuring
the personal and property safety of international students at USTC,
promoting their physical and mental health, and maintaining normal academic and living order on campus that
are conducive to a good environment of education.
2. International students
shall obey the Constitution of the People’s Republic of China, State Security
Law of the People’s Republic of China, Law of the People’s Republic of China on Control of Entry and Exit of
Aliens, and other relevant laws and rules; they shall not compromise China’s
national security, disrupt its public
interests or order, stay in China illegally, or interfere with its internal
affairs. International students shall respect the generally-accepted Chinese
code of ethics and social customs.
3. International students
shall obey the Regulations of the People’s Republic of China for Religious
Activities of Aliens within Chinese Territory and Regulations of Religious
Affairs. USTC respects the national customs and religious beliefs of
international students, but does not provide venues for religious programs.
International students are not allowed to propagate any religion within USTC or
to hold religious gatherings, post religious propaganda material or display
religious images in public places within university premises.
4.
An international student shall register for residence in the city with the public security authorities within 24
hours of his/her arrival at USTC, and also go through the formalities for extended stay in this country with the
assistance of the USTC Office of International Cooperation (“OIC”) within 30
days of his/her arrival at USTC. An international student shall keep his/her
passport in good validity order and apply to OIC for its extension or renewal
45 business days prior to its expiration. USTC shall not be held responsible
for any loss or expiration of a passport due to a student’s own neglect. An
international student must leave China within the designated period of time on
completion or termination of his/her study. An international student who has
been expelled or ordered by USTC to terminate his/her study must complete
his/her process of leaving USTC within the allowed period of time. OIC will notify the entry and exit control
department of the expulsion or termination and they will confiscate the
student’s alien residential certificate.
5. An international
student may not engage in commercial business or hold a temporary job during
his/her period of study at USTC. A student shall ask his/her school and OIC for
permission to leave Hefei City (including during a holiday or vacation). USTC
shall not be held responsible for any off-campus issue/problem of those who leave
USTC without permission or do not return on time.
6. An international
student shall comply with the regulations that are applicable to on-campus
accommodations, and maintain the order and safety of the dormitory which
precludes keeping any outsider for even a night. In case off-campus
accommodation becomes an option, an international student shall first submit an
application to OIC for approval. Then a copy of the clinched housing rental
agreement with the landlord must be submitted to OIC. It is the international student’s
responsibility to register his/her off-campus residence with the public
security authorities. The international student shall be fully responsible for
any issue/problem involving his/her off-campus accommodations.
7. International students
shall obey Chinese traffic safety rules, follow the regulations of the USTC
Office of Security and Campus Management when using motor vehicles on campus, and
observe conventional driving etiquette such as slowing down when riding
electric or regular bicycles through the university gates and at crossings
inside the campus. Riding motorcycles on campus is not allowed.
8. International students
shall obey relevant rules of the Chinese government and USTC when they use
computer networks, and shall not log on to illegal websites or transmit harmful
or false information.
9. An international
student shall make a request to discontinue his/her study as soon as he/she has
been diagnosed by a USTC-designated hospital as having a mental disease,
epilepsy or any other serious disease that makes him/her unsuitable to continue
studies. The international student shall apply for termination of study, have a
guardian process necessary formalities and leave China within a week from the ending
date of suspension of study due to his/her incurable disease or ailment. .
10. International
students shall not engage in any activities in violation of the Regulations of
Public Order Administration, including but not limited to excessive drinking,
fighting, gambling, drug taking, transmitting or duplicating or selling illegal
publications /audio or video materials, pyramid sales, cultic religion, and
superstitious activities. An international student shall be held fully
responsible for any consequence of his/her violation of the Chinese laws and
regulations, USTC rules and these Regulations, including any damage to his/her own
life or property.
11.
In the event of a major threat or damage to human life and/or personal
property, a student must report promptly to the USTC Office of Security and
Campus Management, relevant school or department, and OIC, and provide
assistance as necessary.
12. In the event where
student safety, education and management, accident processing and determining of responsibilities are not
provided for in these Regulations, relevant state laws and regulations and USTC
rules shall apply.
13. These regulations
shall take effect from the date of their issuance and OIC shall hold the
prerogative for their interpretation.
(In case of any
discrepancy between Chinese and English versions, the Chinese version shall
prevail.)
|